TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 6:8

Konteks
6:8 Now let the king issue a written interdict 1  so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed. 2 

Daniel 9:21

Konteks
9:21 yes, while I was still praying, 3  the man Gabriel, whom I had seen previously 4  in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, 5  around the time of the evening offering.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:8]  1 tn Aram “establish a written interdict and inscribe a written decree.”

[6:8]  2 tn Or “removed.”

[9:21]  3 tn Heb “speaking in prayer.”

[9:21]  4 tn Heb “in the beginning.”

[9:21]  5 tn The Hebrew expression בִּיעָף מֻעָף (muaf biaf) is very difficult. The issue is whether the verb derives from עוּף (’uf, “to fly”) or from יָעַף (yaaf, “to be weary”). Many ancient versions and modern commentators take the first of these possibilities and understand the reference to be to the swift flight of the angel Gabriel in his coming to Daniel. The words more likely refer to the extreme weariness, not of the angel, but of Daniel. Cf. 7:28; 8:27; 10:8-9, 16-17; also NASB.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA